I mitt främmande land – Fängelsedagboken, 1944

Av Hans Fallada

”Jag har levt samma liv som alla andra, den vanliga människans liv.”
Hösten 1944, mitt under brinnande världskrig, sammanfattar Hans Fallada sitt liv i en fängelsecell. I hemlighet och under ständig rädsla för upptäckt skriver han sig fri från nazitidens mardrömmar. Hans uppriktiga och ibland provocerande fängelsedagbok betraktades länge som borttappad. Nu utkommer den för första gången på svenska i översättning av Sofia Stenström.

”Dagboken skriver han tvångsmässigt med uppenbar fara för sitt liv. Stilen är närapå mikroskopisk och han skriver på alla ledder, upp och ner och mellan raderna för att dölja det egentliga innehållet. På ytan ser det ut som en roman (På livstid) och en handfull noveller. Dolt i manuskriptet finns Falladas erfarenheter av nazismens Tyskland med formuleringar som omedelbart skulle skicka honom och många andra till koncentrationsläger. Han lyckas smuggla ut manuskriptet under en permission.”
Jonas Thente, Dagens Nyheter

”En frispråkig, självbiografisk skildring av tillvaron i en fängelsecell i Nazi-Tyskland […] ett fascinerande tidsdokument.”
The Independent

”Detta är verkligen en avslöjande bok. Precis som författaren haft för avsikt blottlägger den omfattningen av nazisternas ondskefulla styre i Tredje riket – de kompromisser som krävdes, de prövningar som genomlevdes, de liv som ödelades.”
Financial Times

För- och efterord: Jenny Williams och Sabina Lange

Utgiven: 25-08-2016 Översättning: Sofia Stenström